Prevod od "ja ću morati" do Brazilski PT

Prevodi:

eu vou ter

Kako koristiti "ja ću morati" u rečenicama:

Ako odeš tamo i pogineš, ja ću morati da se udam za jednog od ovih lokalnih tipova.
Se você for morto Eu vou ter que se casar com uma delas inúteis.
Pa, ja ću morati da radim ono svoje onda.
Está bem. Então, terei de fazer o que costumo fazer quando saio.
Jer ako ja objesiti sad, ja ću morati ići sve put natrag vas tosay, mi kažu.
Tem certeza? Se desligar terei que ouvir de novo "Say you, say me".
O, to zvuči sjajno, ali, ja ću morati uhvatiti s vama sutra.
Tem uma bandeja de sushi. -Parece ótimo, mas... me atualize amanhã.
Ako hoćeš da se zajebavaš sa Armstrongom, ja ću morati da odbijem posao.
Quer ferrar o Armstrong por esporte, devo recusar o trabalho.
Slušajte, ako ne ide, nitko od nas ne može ići, i ja ću morati ostati kod kuće sa svojom obitelji, koji će sisati.
Escuta, se você não for, ninguem pode ir, e terei de ficar em casa com minha familia. O que será uma droga.
Upozoravam vas, pitaće me i ja ću morati da kažem.
Estou avisando, vão me perguntar e vou ter que dizer.
Molim vas, ja ću morati da vas zamolim da odete.
Por favor, eu vou ter que te pedir para sair.
Pa, ja ću morati čitati o tome u novinama, ili, sljedeći mjesec konja Tromjesečni
Terei que ler sobre isso nos jornais ou na próxima edição da revista de cavalos.
Valjda ja ću morati naviknuti na ideju ne bude tata.
Vou ter que me acostumar com a ideia de não ser pai.
Žao mi je, ja ću morati vas staviti na čekanje za minutu.
Perdão, terei de colocá-la em espera por um minuto.
Ja ću morati pronaći telefon koji drugi način.
Temos que achar o celular de outro modo.
Ako uzmete štandu, ću morati da unakrsno ispita te, i ja ću morati da uradi najboljem moje sposobnosti.
Se for para a bancada, vou ter que interrogar você. E farei isso dando o melhor de mim.
Sada, ja ću morati da me opet voziti mom 08:00 klase u jutarnjim satima.
Agora, precisarei que me leve de novo às 8:00 da manhã.
Ako ne, ja ću morati proći kroz sve Dr. Brooks 'ljestvice.
Ou terei que procurar nos prontuários da dra. Brooks.
Ja ću morati vas staviti sav novac u torbi za mene.
Está bem. - Você. Venha cá.
Gus, ja ću morati ćete dobiti natrag svoj posao odmah.
Gus, preciso que você volte já para o seu emprego. Cara, já era.
Stvarno, voleo bih da, ali ja ću morati da pitam ostale.
Realmente adoraria, mas vou ter que perguntar aos outros.
Gospođo, ja ću morati pitati sada napustiti.
Senhora, vou ter que pedir que se retire agora.
Ja ću morati zamoliti da odete.
Vou ter de pedir que se retire.
Sam dobio grozan osjećaj Ja ću morati ubiti.
Tenho um mal pressentimento que terei que matá-lo.
Ja ću morati tech pokušati ući u trag i vidjeti ono što je napravio za.
Mandarei para análise para saber do que é feita.
I ja ću morati da vidim nalog za pretres.
E eu preciso ver o mandado de busca.
Naravno... Ja ću morati pozvati moju majku i Alexis.
Mas, claro, precisarei convidar minha mãe e Alexis.
Ja ću morati pozvati poker grupu.
Precisarei convidar o grupo de pôquer.
Ali prvo, ja ću morati pronaći momci neke tajice.
Mas antes, tenho que achar umas roupas para vocês.
Ja ću morati da napraviti potpunu sigurnost revizije.
Terei que fazer uma revisão de segurança completa.
Oprosti, ali ja ću morati da se korak natrag i neka TC završiti ovaj pacijent.
Mas deve se afastar e deixe T.C. acabar com isso.
Ja sam na mom putu natrag u Los Angeles i ja ću morati udariti zemlju prikazivati.
Estou a caminho de Los Angeles e vou precisar correr.
Pogledajte, drago mi je što je napravio izlet, ali ja ću morati rezati ga kratko.
Estou feliz que tenha vindo, mas terei que ser direto.
2.4770841598511s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?